Traduction automatique et traduction professionnelle : comment choisir ? Vous hésitez entre la traduction automatique et la traduction professionnelle? L’une des clés pour prendre votre décision est sans aucun doute de connaître les avantages et inconvénients de ces deux s... 17 juil. 2024
Vous souhaitez faire traduire un document ? Découvrez comment bien préparer votre projet. Comme tout projet, une demande de traduction se prépare. Voici donc quelques astuces pour que votre projet de traduction se déroule au mieux : Assurez-vous de disposer de la version définitive de tous... 17 juil. 2024
Combien de temps pour obtenir ma traduction ? Malgré ce que peuvent donner à penser la traduction machine et l’intelligence artificielle, la réalisation d’une traduction prend du temps. Elle est ponctuée de plusieurs étapes essentielles pour gara... 17 juil. 2024
Vous cherchez une solution pour gérer vos traductions au quotidien ? Découvrez notre plateforme intuitive basée sur un logiciel simple d’utilisation, Trello. Notre plateforme a pour but de vous offrir une manière simple et transparente de gérer vos besoins en traductio... 17 juil. 2024
Je souhaite faire traduire mon site web. Comment ça se passe ? Un site web traduit dans la langue de vos clients, c’est une barrière de moins à l’achat pour eux. Mais comment vous y prendre pour avoir votre site dans l’autre langue ? Voici les questions à vous po... 17 juil. 2024
Les codes ALT : à quoi servent-ils et comment les utiliser ? Vous souhaitez insérer des majuscules accentuées rapidement ? Un signe spécial tel que « ± » ? Les codes ALT sont la solution pour taper rapidement des caractères spéciaux ! À quoi servent-ils ? Les c... 17 juil. 2024
Comment remplacer toutes les apostrophes dans un document Microsoft Word ? Votre charte éditoriale vous impose des apostrophes courbes, mais vous vous retrouvez face à une combinaison d’apostrophes droites et courbes dans votre texte? Découvrez l’astuce Word du jour pour tou... 17 juil. 2024
Série « Le quotidien de DTS » – Laetitia Rencontre avec Laetitia, le caméléon de DTS! 1. Peux-tu te présenter en quelques mots ? «Je m’appelle Laetitia et j’ai 26ans. J’ai rejoint DTS en tant que traductrice en août2021, un mois après l’obte... 16 juil. 2024
4 bonnes raisons de publier régulièrement sur les réseaux sociaux Les réseaux sociaux sont devenus un outil incontournable pour les entreprises. Toutefois, pour obtenir des résultats tangibles sur votre activité, il est conseillé d’y publier régulièrement du contenu... 16 juil. 2024
Série « Le quotidien de DTS » – Jacques Rencontre avec Jacques, le «papa ours» de DTS. 1. Peux-tu te présenter en quelques mots ? «Je m’appelle Jacques, j’ai 59ans et je suis le papa de Jonathan, le patron. Je suis arrivé chez DTS en avril2... 16 juil. 2024
Série « Le quotidien de DTS » – Raphaëlle Rencontre avec Raphaëlle, la stagiaire qui n’est jamais partie! 1. Peux-tu te présenter en quelques mots ? « Je m’appelle Raphaëlle, j’ai 27 ans et je suis traductrice. J’ai entamé mon aventure chez D... 16 juil. 2024
Série « Le quotidien de DTS » – Jonathan Rencontre avec Jonathan, notre patron aux multiples casquettes! 1. Peux-tu te présenter en quelques mots? «Je m’appelle JonathanDeleuze, j’ai 35ans, je suis traducteur de formation et je suis le fonda... 15 juil. 2024